们一起吃早餐。”
玛莎顺着走廊一间间推开房门,“起床了,今天早上来了客人,我想你们会喜欢早上的苹果派。”
科尔夫人将奥汀夫妇朝着艾米·本森和芮娅·安的卧室带去,虽然她不觉得这两个女孩有多优秀,但总比男孩子在房间清理上勉强好上一些。
芮娅被科尔夫人高跟鞋的声音吵醒,她揉了揉眼皮,刚准备从床上爬起来,就觉得脚板心触到什么滑腻冰凉的东西。
“芮娅·安、艾米·本森,快给奥汀先生和奥汀夫人问安!”
科尔夫人对这两个还赖在床铺上的女孩儿很不满。但很快,她会知道,让芮娅继续呆在床上才是最正确的选择。
纳吉尼觉得芮娅是个很香、很可爱的女孩,它将汤姆的嘱咐忘到脑后,半夜里爬进了小姑娘的被子,[哦~什么时间了,纳纳没睡够,好困。]
“蛇,有蛇!”奥汀夫人躲到奥汀先生身后。
芮娅眼睁睁看着掀开的被子里盘着条纤细却显眼的蝮蛇,她用近似撒娇的口吻在床单上打了个滚,然后滑下床铺,朝着奥汀夫妇游去,[这些人可真吵。]
嘶嘶的蛇语声脱口而出,芮娅低吼:[不可以,回来!]。
[回哪里?]纳吉尼的尾巴拍打着身下的石砖。
[郊外、田埂?从哪里来,回哪里去。]
奥汀夫人原地跺着脚,嘴里嚷嚷着,“天,哪来的蛇?快赶走!快赶走!”
科尔夫人可没胆子去驱赶,只能将眼睛瞪得溜圆,尖叫着:“玛莎!玛莎!”
当芮娅发觉自己说了什么,纳吉尼已经从门缝游离开,没了踪影。她手里攥着叠了一半的被单与科尔夫人面面相觑。