当前位置:栀璃鸢年>女生耽美>首辅之妻中英对照版> Chapter 89: New life
阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

Chapter 89: New life(1 / 2)

He drew a chilly, ckin sle. And fortunately, he had sent people to protect her in secret early on since he was worried that she would be in daner. Therefore he had a colete understandin of all of her behaviors. He wasn''''t as readily set aside as she would have liked.

他冷冷的扯着一丝笑意,幸好,他怕她遭遇危险,早早派了人暗中保护她,所以她的所作所为他知道的清清楚楚,明明白白。她要抛弃他,可是他不是那么容易被抛弃的。

He would prefer to silently protect her for the rest of his life if he could choose at will. However, he was not willin to let her o, not willin to see her beco soone else''''s wife, and not willin to be a straner to her.

如果可以选择,他倒是希望我就这样默默在背后守护她一辈子,可是他不甘心呀,不甘心放走她,不甘心她嫁给别人为妻,不甘心她和自己形同陌路。

Bein with her is to force both of the but he just can''''t let o. He can''''t!

和她在一起即是强求了他自己,也强求了她,可是他就是不甘心放手,就是不甘心!

We arrived at an unfaliar place where we were straners. I concealed stunnin beauty with the skill of disuise.

我们来到了一个人生地不熟的地方,我也用易容术掩盖住了自己倾国倾城的容颜。

As we strolled down the streets, we appeared as ordinary irls, plain and unrerkable. We fit in perfectly with the crowd, livin a quiet and ordinary life as I had always desired.

走在大街上,我们俩人就是普通得不能再普通的姑娘。不引人注目,算得上是真正的过上了寻常百姓家的安静普通的生活。这也是我梦寐以求的生活。

My current life reseles the descriptions in Tao Yuann''''s poetry.

我现在的生活就如陶渊明诗里描述地差不多。

I built cot in a public area, yet I was unable to hear the roar of wheels and hooves.

结庐在人境,而无车马喧。

Why does it leave no trace on ? A lonely heart creates a lonely world.

问君何能尔?心远地自偏。

I freely choose chrysanthe while azin at the southern hill.

采菊东篱下,悠然见南山;

Toether, birds o ho because the untain air is clean day and niht.

山气日夕佳,飞鸟相与还。

At this viewpoint, what revelation? If I try to explain to you, words fail .

此中有真意,欲辨己忘言。

The surroundins are serene, the scenery captivatin, and we enjoy abundant wealth and worry-free

上一章 目录 +书签 下一页