ements are far from what you accomplished back then. I really don''t dare to show off in front of an expert like you."
“学长,你真会开玩笑,不要取笑我啦,我的这点小成绩比起当年的你还差远了,实在是不敢班门弄斧。”
"I''m a few years older than you, so it''s only natural that I know a bit more. When you reach my age, your accomplishments will be impressive too."
“我比你长几岁,懂得多点也是自然而然的,等你到我这个年纪,成就不一定会比我低。”
"You really think highly of me!" Indeed, he really thought highly of her, but there was still a big gap between them.
“你真看得起我!”是呀,他真是太看得起她了,和他一样优秀?不敢想。她和他之间还是有太多距离的。
Moreover, the workplace is different from school, and she''s a well-known bookworm.
况且职场不如学校,她是著名的书呆子。
What exactly is a bookworm? A bookworm is someone who only knows how to study hard but lacks insight into human relationships and worldly affairs.
什么是书呆子?书呆子就是不通人情世故,只知道死读书的人。
Can someone like her genuinely thrive in the workplace? She still has many doubts about herself. Even if she''s fortunate enough to encounter a mentor, it''s nearly impossible for her to become someone like Luo Xiao.
她这样的人真的能在职场中混得开吗?她对自己还是有很多疑虑的。哪怕她顺风顺水,遇到了自己的伯乐,要成为罗肖这样的人物也几乎不可能。