“如果我们那样做,或将引发第二次世界大战。”
德扬担心英国人狗急跳墙。
“那又怎么样,澳大利亚还会派出50万远征军配合英军作战吗?”
尤里对皇家海军的无敌神话不屑一顾。
世界大战前,英国利用法国和德国的矛盾,以及俄罗斯和奥匈帝国的矛盾组建联盟,最终两败俱伤。
俄罗斯最聪明的一点是,联合欧洲国家将英国彻底孤立,葡萄牙、西班牙这些打酱油的先不说,只要法国和意大利保持中立,俄罗斯就能立于不败之地。
现在的情况是,各国都已经看出,英国正处于强弩之末,只要有人敢站出来向英国打响第一枪,搞不好俄罗斯可以牵头组建反英联盟。
为针对欧洲大陆国家,英国曾先后组建反俄联盟,反法联盟,以及反德联盟。
现在也轮到英国品尝被孤立的滋味了。
“先生们,我们现在最重要的任务是,让澳大利亚先乱起来。”
亚历山大主次分明,尤里耶夫大公国就算想帮助澳大利亚,也得澳大利亚人自己先行动起来。