当前位置:栀璃鸢年>女生耽美>乱世姻缘中英对照版> Chapter 5: Chaotic Times乱世
阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

Chapter 5: Chaotic Times乱世(1 / 2)

The answer was no. Beautiful women faced peril during these turbulent times. My aunt''s extraordinary beauty and aloof pride had offended some people. Those same people began to make their move with the Cui family''s fall.

答案是否定的,乱世佳人雨打萍,姑姑的盛世美颜,姑姑的清高孤傲曾经就得罪了一些人。

现在崔家倒了,有些人就开始动弹了。

One day, dozens of sinister men stormed my courtyard, demanding to see my aunt, Butterfly.

一日,几十个凶神恶煞的人打进了我的院子,开口就要寻我的姑姑崔蝶。

"Where is Butterfly? Speak up!"

“崔蝶在哪里,说?”

"You''re looking for my aunt? Unfortunately, she left long ago." My maid, disguised as me with delicate makeup, responded while I deliberately made myself unrecognizable.

“你要找我姑姑?可惜我姑姑早就离开了。”心儿梳着精致的妆容,冒充我道,而我特意丑化了自己的妆容。

"You''re Cui Yu? It is a surprise that the beauty of Butterfly, a renowned figure in the Cui family, attracts global admiration. Yet, another enchanting beauty within the family rivals her in grace and allure. Butterfly is gone, but you''ll do just fine!" The leader revealed a wicked smile.

“你是崔玉?没有想到崔大美人崔蝶的美貌扬名天下,崔家还藏着一个美貌不输于崔蝶的小没人。崔蝶不在,你崔玉也可以!”那个头儿漏出了邪恶的微笑。

A beautiful young lady without her powerful family''s protection was like a fish on a chopping block.

貌美如花的小姐,没了庞大家族的庇护,就是人为刀俎,我为鱼肉。

The bandit-like warlord''s family, now wealthy, had set their sights on my beautiful aunt. With her gone, how could Cui Yu, the younger daughter of the Cui family, escape their intentions to force her into becoming a concubine?

强盗般的军阀世家暴发富看上了天香国色的姑姑,姑姑离开了,可是作为她,崔家的小小姐崔玉又该如何逃生呢?他们要强逼着她,要拉着去做小妾。

What was her status? Whose daughter was she?

她是什么样的身份?她是什么样的人家的女儿?

It was a classic case of a fallen tiger being bullied by dogs. A fallen phoenix is worse than a chicken. Fortunately, Her maid risked her life by impersonating her, allowing her to escape.

真是虎落平阳被犬欺,落架的凤凰不如鸡。也幸亏婢女心儿冒着生命危险冒充成她,才让她有机会逃脱。

"You want to marry me? Fine, but at least there should be a wedding ceremony, righ

上一章 目录 +书签 下一页